Somos aquéllos que en una cierta época o momento, intentaron hacer las cosas, crear en nosotros los espacios de la vida, los espacios que no eran y que no parecen encontrar un lugar.
Artaud, Le Pèse-nerfs
miércoles, 25 de noviembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Muchas gracias!!! Fue en serio muy útil =)
ResponderEliminarAhora puedo continuar con la lectura jajaja!
Uy si jaja
EliminarYo las suelo saltar a las partes en frances pero me queda la intriga.
EliminarLo mejor es tomarse el tiempo de investigar y así apreciar totalmente el libro, disfrutar todo 🥰
EliminarGracias, la Maga, me siento como ella. No le entiendo nada.
ResponderEliminarSomos dos. Tal vez más.
EliminarAgradecida, es fantástico contar con tu ayuda para seguir jugando
ResponderEliminarPero igual el libro es un asco
ResponderEliminarSi ese libro es un asco, lo que serán los que te gustan a vos.
ResponderEliminarMuchas gracias, saber exactamente lo que dice es fantástico. Saludos cordiales desde mi amada Bogotá.
EliminarExcelente 🥰 saludos.
EliminarLo estoy leyendo con un grupo de amigos y es divertido, creo que para algunos leer esta novela solos es complicado. ¡Gracias por la traducción de este capítulo!
ResponderEliminarBueno, que entendieron de este capítulo! Que conexión tiene con el 124 y con la historia que va detrás de la rayuela. Yo tampoco entiendo, así que reunamos ideas
ResponderEliminar